Existem certos "corinhos" importados do Brasil (a maior parte traduzidos do inglês), cantados em inúmeras igrejas evangélicas portuguesas, que nem a lavra forçada do novo acordo ortográfico os salva do fogo.
Alguns até me fazem arrepiar... pelos erros gramaticais e ortográficos e pior ainda pela teologia. É um desrespeito pela nossa cultura e pelo nosso credo. É um vale tudo. Confesso que ando farto disto...
mundo da pop ao melhor (quer dizer pior) estilo protestante... confesso que neste "mundo" das importações protestantes há outras "teologias" bem mais dificeis de engulir...
7 comentários:
Alguns até me fazem arrepiar... pelos erros gramaticais e ortográficos e pior ainda pela teologia. É um desrespeito pela nossa cultura e pelo nosso credo. É um vale tudo.
Confesso que ando farto disto...
mundo da pop ao melhor (quer dizer pior) estilo protestante... confesso que neste "mundo" das importações protestantes há outras "teologias" bem mais dificeis de engulir...
Só uma nota: Tambem há muita coisa boa, diria excelente... importada do grande país que é o Brasil
Sou obrigado a rir apenas. Nem tentarei defender os nossos "produtos".
Thiago,
Mas estás a rir em brasileiro ou em português de Portugal?
Eheheheheh
Como compreendo o que diz o Shalom.
Os erros gramaticias não são o pior...
Se ao menos os conteúdos fossem edificantes... mas, nem isso!
Enviar um comentário