segunda-feira, junho 30, 2008

2Day´s Quote (pode ser que ajude alguém):

“Do not let what you cannot do interfere with what you can do.”*
—John Wooden


* - Tradução (fraquinha): "Não deixes que aquilo que não podes fazer interfira com aquilo que podes fazer."

JOINCANTO is not dead!

O Joincanto foi avistado (duas vezes) nos linques do brilhante blogue do Samuel Úria. Enquanto Ainda não está escuro.

Educação moderna

Colheita interessante a ler, via O Insurgente, sobre a educação dos pais e dos filhos dos nossos (tristes) tempos modernos:
Tempos modernos 1, Tempos modernos 2 e Tempos modernos 3.

domingo, junho 29, 2008

Aprender a amar

"Aprende-se a amar a Deus amando homens e mulheres."
Charles de Foucauld

sexta-feira, junho 27, 2008

Raça latina

Depois da derrota de Portugal neste Euro, já tinha aqui aludido que eu apoiaria a Espanha. Agora que a Espanha vai jogar a final com a Alemanha no Domingo, espero que a frieza, o calculismo e o cinismo do jogo Alemão sejam castigados e derrotados (embora como disse na Rua, tenho muitas dúvidas). Continuarei a torcer por nossos Hermanos Caramelos, porque se é verdade que a Alemanha já deu muito ao protestantismo (e à indústria automóvel), muito mais a Espanha tem dado ao futebol. Meus amigos, "teologia, teologia, futebóis à parte!", é precisamente por se querer misturar a religião em tudo, que alguns "States" estão a ficar num triste estado.

Que vença a Ibéria e que ganhe a raça latina!
(E que o Cristiano Ronaldo vá para o Real Madrid e deposite os Euros em Portugal!)

A pirataria musical é "brilhante!"

A cantora britânica Joss Stone, que ganhou um Grammy no ano passado, afirmou, numa entrevista recente, que a pirataria musical na Internet é «brilhante!», encorajando os fãs a partilharem as suas músicas.

«Penso que é óptimo», respondeu a um jornalista que a questionou, no final de um concerto realizado recentemente na Argentina, acerca da sua opinião sobre a pirataria e as pessoas que descarregam as suas músicas na Internet.

«Óptimo?», perguntou o jornalista, surpreendido pela resposta.
«Sim, adoro. Penso que é brilhante e vou explicar-te porquê», retorquiu Stone. «A música devia ser partilhada. [...] A única parte acerca da música que eu não gosto é o negócio que lhe está associado. Agora, se a música for gratuita, então não existe negócio, existe apenas música. Por isso, sou a favor, e acho que devíamos partilhar», afirmou ela, citada pelo blog "TorrentFreak".

«Não há problema se uma pessoa a compra, a grava, a partilha com os amigos, não me importo. Não me interessa como a ouvem desde que a ouçam. Desde que venham ao meu espectáculo, e passem um bom bocado a assistir ao concerto ao vivo está tudo bem. Não me importo. Fico contente por a ouvirem», acrescentou.

Joss Stone, que assim engrossa as fileiras dos cantores que se manifestaram publicamente a favor da partilha da sua música, disse ainda que a maioria dos artistas que se opõem a que os fãs façam o download dos seus temas foram provavelmente alvo de uma «lavagem cerebral» por parte das editoras discográficas.

"Granda Stone!"


Fonte: Ciberia

quinta-feira, junho 26, 2008

A união

Existe um provérbio russo que diz isto:

Вкруте и вяз переломишь (pronuncia-se: Vkrute i vyaz perelomish), e quer dizer mais ou menos o seguinte: "Unidos, até podemos quebrar uma árvore". Ou como se diz por cá "A união faz a força." Não é preciso grandes provérbios para saber o resultado do oposto da união.