quarta-feira, abril 03, 2013

Bíblia Revista e Corrigida (sem acordos parvos, por favor!)

Não percebo. O Governo brasileiro não adoptou o "novo acordo ortográfico de 1990" mas a Sociedade Bíblica do Brasil está a lançar Bíblias com essa grafia. Não entendo esta pressa. Ou talvez até perceba. Mas já agora, lanço daqui um pedido: reeditem por favor a Bíblia de Estudo Almeida, Revista e Corrigida (ou Corrigida Fiel) e mandem-nas em força para Portugal. E com letras grandes (ou gigantes!) porque cada vez tenho mais dificuldade em ler as vossas minúsculas letras e comentários.

Quanto ao novo acordo ortográfico... tenham juízo estimados irmãos, mantenham-se firmes no que é bom!

3 comentários:

Walter Mendes disse...

Jorge, o Governo brasileiro apenas adiou a implementação do Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa (1990) para 2016. Um dos objetivos é preparar melhor os professores para ensinar as novas regras e sincronizar (se podemos dizer assim) o prazo de transição com Portugal:

http://g1.globo.com/educacao/noticia/2012/12/governo-adia-inicio-do-acordo-ortografico-de-lingua-portuguesa.html

Walter Mendes disse...

Se tu quiseres apenas um exemplar para uso pessoal, o melhor caminho é procurar em sites como os da https://livrariaprimicias.com.br (Brasil) ou http://www.maisonbible.net/category/801/bible-portugais (França) e fazer sua encomenda. Ou mesmo ligar para a SBB e perguntar se eles teriam a Bíblia de Estudo ARC em estoque nos seus escritórios regionais pelo Brasil.

A Almeida Corrigida Fiel não é editada pela SBB, mas pela Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil: http://www.biblias.com.br

Mais uma coisa: os protestantes no Brasil não gostam muito da Almeida Corrigida. Os irmãos simples e os medianos por causa do forte tom lusitano do vocabulário e fraseologia. Os mais escolarizados por causa do uso exclusivo dos Textos Massorético e Recebido. Assim, a maioria das igrejas usa a Almeida Atualizada e, em maior ou menor grau, a Nova Versão Internacional.

Até onde eu saiba, quem gosta mais da ARC é a Assembleia de Deus – a única versão usada nas Bíblias de Estudo da sua editora e preferida, provavelmente, por causa do apoio ao dom de línguas como entendido por eles em 1 Co 14:3.

Jorge Oliveira disse...

Amigo Walter Mendes,

Não é a primeira vez que se adia a implementação do dito Acordo. Quem é que garante que em 2016 ele não será novamente (e bem) adiado / anulado? Angola, Moçambique, Guiné-Bissau e Timor-Leste também não adoptaram o novo Acordo, porquê?
Por estas e por outras é que não se percebe bem a pressa da SBB.

Podes ler bons artigo sobre este tema aqui: http://ilcao.cedilha.net


Relativamente à Bíblia que aludi no post, agradeço as sugestões, mas eu já a tenho, só que está a ficar gasta e queria outra igual, se possível com a letra maior. Em Portugal já não existe e pelo que me contaram alguns bons amigos brasileiros, as editoras não estão a investir nesta versão da ARC. Facto que lamento.

Um abraço.